2009-08-04

LILT: Stirb Nicht Vor Mir 1.0

I tackled this one solely based on the unreleased demo version, which rocks, but have adapted the Rosenrot version, which I'm not so keen on. I don't know if this makes sense, but I didn't want to be working on the demo, as I'm not sure if it's legitimately released or not.

The English lyrics (in square brackets) aren't what I consider ideal, but I'm not reworking them at this point, so I've bolded the German lyrics I've adapted:

The night gives birth to a child
Its natural name is loneliness
It is still and very cold
I weep into the abyss
I don't know what you're called
But I know that you are real
I know that after all
Someone will love me

[He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away]

[I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist]

I'm waiting here
[Don't die before I do]
I'm waiting here
Don't die b'fore me


[I don't know who you are
I know that you exist]
Don't die
[Sometimes love seems so far]
I'm waiting here
[Your love I can't dismiss]
I'm waiting here

All the houses are snowed in
With their windows candlelit
There they lie in pairs
And I
I'm waiting for you here


I'm waiting here
[Don't die before I do]
I'm waiting here
Don't die b'fore me


[I don't know who you are
I know that you exist]
Don't die
[Sometimes love seems so far]
I'm waiting here
[Your love I can't dismiss]

Don't die b'fore me


I may take on the English lyrics at some stage, but for now this LILT is all about the German verses.

[lyrics][discuss]

No comments:

Post a Comment