I've had to change the rhyming formula for the first verse to make the changes work:
Sunday out in Ammerwiese
Liese bravely minds the geese there
Then comes Jacob with long strides
Holding his sickle at his side
With this he pushes now and then
At Liese under bodice and hem
He wants to try her, with violence
And all the while he probes her he sings...
Lovely Liese, leave the geese here
I want to have a taste of your skin
The scythe is rusty where blood adheres
Are you friendly? Not to me
He really wants to lick young Liese
Her pear taste would be so pleasing
All her small hairs standing on end
They run to a wheat-filled glen
In the flood of gold, well veiled
Jacob infects the youthful maid
And holds her there until the evening
Then to the child he again sings...
Lovely Liese, leave the geese here
I want to have a taste of your skin
The scythe is rusty where blood adheres
Are you friendly? Not to me
Lovely Liese, leave the geese here
I want to have a taste of your skin
The scythe is rusty where blood adheres
Are you friendly? Not to me
[original lyrics & translation]
I'll keep working on it.
No comments:
Post a Comment